中文:是我留給孩子愛的印記

隨著孩子年齡漸長,育兒上我也越來越輕鬆。

但有件事的重量卻在我心中隱約加重,那就是維持孩子們的中文水平。

閱讀更多

親親、爸爸、媽媽|我家的幸福指標

女兒秀出自己手掌心歪歪扭扭的「親」字,那是稍早我寫在她手上的「給Lara的親親」。如今原子筆筆跡因手汗而褪了大半,女兒努力再描了一遍...

閱讀更多

請讓我延續未來與你的共同回憶

這幾年自己在海外養兒育女了,才又更深切明白傳授我的孩子「媽媽母語」的重要性。我和母親的感情很好,即使現在分隔兩地,隨時電話一播就能聊心底話,或者推薦彼此最近去看哪本心靈叢書。我心底最大的耽怕,就是孩子長大後,我成了家中唯一的「老外」,要是不能以我熟悉的語言和孩子聊他們的心底話,我會很傷心。當然,除了聽說外如果還能讀寫是更棒的禮物,我多盼望有天能見到孩子們和我一同分享中文電視劇或書籍(或情書)。但最重要的,是將來某一天我若老了,我們還能用共同的語言回憶過去。

閱讀更多

異鄉人的中文夢

二十出頭歲來澳洲時,當時我滿心求的是能融入社會,也許自卑感作祟、極需要被他人認同,我甚至偏頗地想:最好能融入到英文講起來嚇嚇叫、融入到說 中文 有異國腔。

閱讀更多

雙語小小孩的中文養成

身在一個多元文化的國度,許多澳洲居民平時公共場合說英語,但轉頭跟孩子/父母溝通時瞬間切換成另一語言也屬常見。由於我家的先生是不黯中文的澳洲人,因此當我懷Lara的時候便開始思索、並請教身旁的媽媽朋友們:究竟怎麼培養孩子講雙語的習慣?

閱讀更多